
Originally Posted by
Glordit
As is english extremely hard for Japanese people to master, our sentence structure in english vs. Japanese is vastly different, while my understanding is grade schooler at best (as opposed to Shadowfox).
Example:
English: The dog crossed the road
Japanese: 犬は道を渡った (Inu wa michi o watatta)
A direct translation (which is an very rough translation) into english would be: Dog the road crossed
There the verb (action, in this case the crossing) is at the end of the sentence as opposed to with the noun helping us to understand the sentence.
Apologies as I have stated above my skills are extremely limited at best.