Isengard
No Hobbits Allowed
0.o
If anything the dubs make me want to claw my ears off my head ...
^ This, a thousand times this!
0.o
If anything the dubs make me want to claw my ears off my head ...
^ This, a thousand times this!
I do admit, the Japanese voice over brings out more the true emotion in the anime. But most of the time I just prefer the English dub. The subtitles do become distracting even when you're used to it.
im not an anime fan per se
but i've gotten my hands on samurai champloo and black lagoon ! starting it hopefully this weekend.
There are different genres of anime,you might like the ones that are more serious.
If you like those then you might also like Berserk.
only anime's ive liked was blue gender, initial D, wangan midnight, and gurenn lagann
only anime's ive liked was blue gender, initial D, wangan midnight, and gurenn lagann
And the second point is that a lot of subtle undertones are lost because so many concepts don't translate over to English very well, so they get changed or totally replaced. In any series that relies on humour and gags, this completely kills things.
On a side note, anyone happen to come across the Naruto dub fillers on SABC 2? That has got to be the most atrocious voice acting I've ever heard! It sounds as if all the characters are voiced by the same VA and they all (both male and female) sound like jocks or "dudebros". It's like a fandub. Were there two separate dubs or something?![]()
![]()
How's that any different from reading subtitles? It's still translated to a different language in either case - anyone not speaking the language still loses out (except you).
Not all dubed anime is good. they stuff up a lot of them but some they get right.
I got into One peice 2 months back and started with dubed started to like it then juct went into subed that got some getting used. Same if you go from sub to bubed you get used to it. But like i said before some anime the buded is really bad, but why bother watching the Naruto on tv when you can watch it online with no adverts.
I've noticed the same thing with Dragonball Z "KAI" that SABC2 played. The voice overs were just not... them. So it is possible that these Naruto dubs are different. Although, I only came across Naruto on SABC2 last weekend and watched brief snippets of it, so I cant really tell.
All I know is, Naruto's English voice over is done by a woman.
On a side note, anyone happen to come across the Naruto dub fillers on SABC 2? That has got to be the most atrocious voice acting I've ever heard! It sounds as if all the characters are voiced by the same VA and they all (both male and female) sound like jocks or "dudebros". It's like a fandub. Were there two separate dubs or something?![]()
![]()
Trying out hunter x hunter.
I am sad they only got out episode 86 for fairy tail with the english dub. I miss my blue cat![]()
My lazy nature is challenged by your wisdom
Berserk actually got me into Anime, really sad they haven't planned following up on that series. Loved the Dark Souls Artorius tribute to Guts -Amazeballs!
How's that any different from reading subtitles? It's still translated to a different language in either case - anyone not speaking the language still loses out (except you).
Anyone have a clue where I can acquire the Naruto Movies easily?
Yes, that's rather unfortunate. But in the end my main gripe with dubs is the fact that the majority of English voice actors suck at doing anything that requires any emotion whatsoever - watching a dubbed drama brings me to literal tears, and it's not the story that does it.
0.o
If anything the dubs make me want to claw my ears off my head ...